A antiga governadora Rosinha, pensando nos gringos que vêm ao Rio de Janeiro para os Jogos Pan-Americanos de 2007, já mandou escrever as placas de sinalização dos BAIRROS da cidade em duas línguas.
Versão feita com o maior carinho pela própria governadora, com o auxílio de
seu Garotinho:
GERMAN MOUNTAIN = Morro do Alemão
BIG FIELD = Campo Grande
NICE TO MEET YOU = Encantado (só esta já valeria a pena)
WILL GO NOW = Irajá (essa é muito boa)
TO WALK THERE = Andaraí
DRY SQUARE = Praça Seca
MATURE TREE = Madureira
SET FIRE = Botafogo (bastante popular por lá ultimamente!)
CUSTOMERS = Freguesia
EXTINCTION = Abolição
VERY VERY HOLY = Santíssimo
WAIT A MINUTE = Paciência
SETTING FREE = Livramento
GOOD SUCCESS = Bonsucesso
VERY DEEP ISLAND = Ilha do Fundão
GRANDSON RABBIT = Coelho Neto
HARD SHELL = Cascadura
FEMALE PEACOCK = Pavuna
ONE WOULD GO = Inhaúma (sacadinha da pronúncia!)
PRIEST MICHAEL = Padre Miguel
RUDDER = Leme
MERCY = Piedade
IT'S VERY CHEAP! = Pechincha (variante = BARGAIN)
NICE STAY = Benfica
LONG RIVER = Rio Comprido
SCHOOL = Colégio
AUNT JUCA's BAR = Barra da Tijuca
COLOR OF THE VILLAIN = Cordovil
RE-PURSES TUNNEL = Túnel Rebouças
BLESS YOU = Saúde
FLAG SQUARE = Praça da Bandeira
FLAGMEN FUNTIME = Recreio dos Bandeirantes
SMALL FARM = Rocinha
HOLY CROSS = Santa Cruz
HELLO, SMILE! = Olaria (1º lugar)
HIGH OF THE GOOD VIEW = Alto da Boa Vista
MANGO TREE = Mangueira
ORANGE TREES = Laranjeiras
VICAR-GENERAL = Vigário Geral
SING ROOSTER = Cantagalo
INSIDE MILL = Engenho de Dentro
CUP CABIN = Copacabana
ALLIGATOR TO THE WATER - Jacarepaguá (excelente!!!)
Fazia tempos que eu não rolava tanto de rir!
ResponderExcluirExcelente!